Quem nunca ficou na dúvida ao tentar escrever “advice” em inglês? E quando bate aquela vontade de colocar um “s” no final e sair digitando “advices”? Parece que faz sentido, né? Afinal, a gente aprende que basta colocar um “s” pra transformar uma palavra em plural. Só que nem sempre a lógica do português vale no inglês. Neste artigo, vamos explicar direitinho qual é a forma correta, quando usar, quando não usar e o que fazer quando quiser dizer “vários conselhos” em inglês.
Prepare-se pra entender isso de um jeito simples, natural e direto. Sem enrolação e sem termos complicados. Só a resposta que você realmente quer.
O que significa “Advice”?
Antes de tudo, vamos lembrar que a palavra advice significa conselho, no sentido de orientação, sugestão, uma dica que você dá pra alguém tomar uma decisão melhor.
Exemplos:
- My mother gave me some good advice.
- I need your advice on something important.
Em português, a gente usa “conselho” no singular ou “conselhos” no plural. Mas em inglês, a lógica muda.
“Advice” tem plural?
Não. A palavra advice é o que a gente chama de uncountable noun em inglês. Ou seja, é um substantivo incontável, igual a “water” (água), “information” (informação) ou “furniture” (mobília).
Por isso, não existe “advices”. Escrever ou falar “advices” está gramaticalmente errado.
Então a forma certa é sempre:
- advice (mesmo quando for mais de um conselho)
Exemplo correto:
- She gave me a lot of advice. ✅
Exemplo incorreto:
- She gave me many advices. ❌
Mas como dizer “vários conselhos” em inglês?
Boa pergunta. Quando quiser dizer que alguém deu mais de um conselho, você não coloca o “s” em “advice”. O que você faz é usar expressões como:
- a piece of advice (um conselho)
- some advice (alguns conselhos)
- a lot of advice (vários conselhos)
- a few pieces of advice (alguns conselhos específicos)
Veja alguns exemplos:
- Let me give you a piece of advice. (Deixa eu te dar um conselho.)
- I received some advice from my teacher. (Recebi alguns conselhos da minha professora.)
- He gave me three pieces of advice. (Ele me deu três conselhos.)
Perceba que, quando você quer contar quantos conselhos foram dados, usa “piece” no plural, não “advice”.
Existe a palavra “advices”?
Ela até aparece em alguns contextos muito específicos e antigos, mas não deve ser usada no inglês moderno do dia a dia. O Oxford Dictionary e o Cambridge já consideram “advices” obsoleto, exceto em áreas técnicas como correspondência oficial de bancos, onde às vezes usam “advices” no sentido de notificações ou avisos.
Mas se você estiver aprendendo inglês ou usando em contextos comuns, esqueça “advices”.
Por que “Advice” é incontável?
Em inglês, alguns conceitos são vistos como algo abstrato que não pode ser dividido em partes contáveis, como se fosse uma massa. Tipo “leite”, “dinheiro”, “trabalho” ou “pó”. Você não fala “trabalhos” no sentido de “eu tenho muitos trabalhos para fazer hoje” usando “works” (exceto em arte). O mesmo vale para “advice”.
Por isso, usa-se quantificadores como:
- some advice
- a little advice
- much advice
- a piece of advice
- a bit of advice
Evite esses erros comuns
Veja os deslizes mais frequentes quando se tenta usar “advice”:
- ❌ Advices = errado
- ❌ Advices me, please = errado
- ✅ Give me some advice = certo
- ✅ Can I give you a piece of advice? = certo
- ✅ They gave us helpful advice = certo
Como pedir um conselho em inglês?
Agora que você já sabe que não se fala “advices”, veja algumas formas naturais e educadas de pedir conselho:
- Can you give me some advice?
- I need a piece of advice.
- What do you think I should do?
- Do you have any advice for me?
Essas expressões são bem usadas e evitam erro gramatical. Usar “advices” aqui só vai deixar o inglês mais confuso.
Dicas para nunca mais errar
Para quem tá aprendendo inglês e quer evitar esse tipo de erro, aqui vão algumas sugestões práticas:
- Associe “advice” a “information”: se você nunca diz “informations”, também não diga “advices”.
- Sempre use quantificadores quando quiser mostrar quantidade (some, a lot of, a little…).
- Pratique com exemplos do dia a dia pra fixar.
- Use “piece of advice” quando quiser contar quantos conselhos foram dados.
Outras palavras incontáveis parecidas com “advice”
Já que você está aprendendo isso, vale saber que existem outras palavras que seguem essa mesma regra:
- Information (informação) → some information, a piece of information
- News (notícias) → some news, a piece of news
- Equipment (equipamento) → some equipment, a piece of equipment
- Furniture (mobília) → some furniture, a piece of furniture
Isso ajuda a evitar outros erros comuns parecidos.
Se você leu até aqui, já entendeu que o certo é sempre advice, nunca advices. Mesmo que esteja falando de muitos conselhos, o substantivo não muda. A forma certa de indicar plural é com expressões como “some advice” ou “pieces of advice”.
Saber disso não é só uma questão de gramática. Mostra que você tem domínio do idioma e passa mais segurança ao se comunicar em inglês. Seja em uma prova, uma entrevista ou numa conversa com nativos, usar “advice” corretamente vai fazer toda a diferença.